HakuUzumaki Posted July 18, 2019 Share Posted July 18, 2019 Zeg means the day after tomorrow. Gushintsin means the day before yesterday. I think we should shorted it to gushint. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Illusion of Terra Posted July 18, 2019 Share Posted July 18, 2019 (edited) Interesting thread idea I always thought there should be a name for something like jet-lag, but describing the time it takes to get back to reality after having binge-watching a show for hours. Edited July 18, 2019 by Illusion of Terra 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Seshi Posted July 18, 2019 Share Posted July 18, 2019 (edited) When y’all are done can I add this to my list of new slang that annoys me? 17 minutes ago, Illusion of Terra said: Interesting thread idea I always thought there should be a name for something like jet-lag, but describing the time it takes to get back to reality after having binge-watching a show for hours. Interesting concept... I often use the term “food coma” to describe the lack of desire to do anything for hours after eating too much food.. Edited July 18, 2019 by Seshi 1 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
HakuUzumaki Posted July 18, 2019 Author Share Posted July 18, 2019 Let's create new words: Jeag = Jet Lag Fooma = describe the lack of desire to do anything for hours after eating too much food.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Seshi Posted July 18, 2019 Share Posted July 18, 2019 The thing is those new words need to actually be used to remember them and incorporate them into your language. Are you practicing them with anyone? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nono Posted July 19, 2019 Share Posted July 19, 2019 6 hours ago, Seshi said: When y’all are done can I add this to my list of new slang that annoys me? OMG Yes! 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
HakuUzumaki Posted July 20, 2019 Author Share Posted July 20, 2019 On 7/18/2019 at 6:05 PM, Seshi said: The thing is those new words need to actually be used to remember them and incorporate them into your language. Are you practicing them with anyone? I'm writing a Novel. Least trying to. I'm kept making changes with my first chapter. I'm going use these words as one. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Seshi Posted July 20, 2019 Share Posted July 20, 2019 3 minutes ago, HakuUzumaki said: I'm writing a Novel. Least trying to. I'm kept making changes with my first chapter. I'm going use these words as one. Very nice! Link to comment Share on other sites More sharing options...
HakuUzumaki Posted July 20, 2019 Author Share Posted July 20, 2019 6 minutes ago, Seshi said: Very nice! I'm thinking have them as Redneck words lol cause the main character is a Christian Redneck. Link to comment Share on other sites More sharing options...
HakuUzumaki Posted July 22, 2019 Author Share Posted July 22, 2019 I always want to know what do you called someone who married your cousins? I called them, "Cousin-in-Law". Do you guys do the same thing? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Illusion of Terra Posted July 22, 2019 Share Posted July 22, 2019 16 hours ago, HakuUzumaki said: I always want to know what do you called someone who married your cousins? I called them, "Cousin-in-Law". Do you guys do the same thing? Yeah, I guess it would be cousin-in-law, right? (I first thought you asked what you call your cousin if you marry them, and thought that's actually a really interesting question ) 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
HakuUzumaki Posted July 28, 2019 Author Share Posted July 28, 2019 On 7/22/2019 at 2:58 PM, Illusion of Terra said: Yeah, I guess it would be cousin-in-law, right? (I first thought you asked what you call your cousin if you marry them, and thought that's actually a really interesting question ) You could called, "Coûife" "Huscus". Here are some new words for you to use that I came up with: "Barcen" means a bad Recon. "Gorcen" means a good Recon. "Dorrcen" means it is recon once and been recon twice or two times. "Tirrocen" means it is recon three times. Link to comment Share on other sites More sharing options...
HakuUzumaki Posted August 7, 2019 Author Share Posted August 7, 2019 Remabo = Means that he/she isn't creative but have the money to buy stuff and remakes and reboot stuff. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Xyro Posted August 9, 2019 Share Posted August 9, 2019 Well, within the novel I'm making at the moment there are a few other words made up to account for the factor of certain things existing in certain places that don't otherwise. Like these for bounty hunters; Guffrender: "The act of rendering someone unstable or unconscious via the use of a rope or length of material, done in such a way as to make them easily moveable via the use of Guffing* them. Word commonly used to describe a bounty hunters duty when capturing a hostile alive" *Guffing: "Utalising remote or psychological manipulation to controll ones movements, but for the express purpose of non-violent capture or restraint" 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
HakuUzumaki Posted August 9, 2019 Author Share Posted August 9, 2019 Hinakura = She or he couldn’t get over their school crush. Naruke = Someone who married their stalker. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vitis Posted August 12, 2019 Share Posted August 12, 2019 (edited) On 7/21/2019 at 9:37 PM, HakuUzumaki said: I always want to know what do you called someone who married your cousins? I called them, "Cousin-in-Law". Do you guys do the same thing? At a certain degree of separation there stops being names for the relation. While they would be a cousin-in-law it's a turn of phrase that is rarely used due to the degree of separation it's kind of how people seldom refer to their fourth cousin twice removed as such and would just call them by their name. (for those interested a fourth cousin is one that you share at least one great-great-great grandparent with and to be twice removed would mean they are two-generation difference between you so they or you would have to be grandparents in some capacity or basically it's a theoretical, but ultimately absurd technical relation to somebody) On 7/22/2019 at 2:58 PM, Illusion of Terra said: (I first thought you asked what you call your cousin if you marry them, and thought that's actually a really interesting question ) Some cultures it is perfectly acceptable or even encouraged to marry one's cousin, many South American cultures it's perfectly normal to marry your 2nd or 1st cousin and in the Middle East it is often encouraged for various reason, but if it's a legitimate interest to know what they'd be called the highest degree of relation takes precedent by convention so wife/husband would take precedent over cousin and their parent's would typically be referred to as your mother-in-law and father-in-law instead of your aunt and uncle again purely by common convention since they'd still be both you could call them whatever you wish technically. - As for Zeg being the day after tomorrow I'd say if you're going with English the closest would be the archaic "overmorrow" since it's technically English just not used anymore. Edited August 12, 2019 by Vitis 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
XII360 Posted August 12, 2019 Share Posted August 12, 2019 On 7/18/2019 at 11:38 AM, HakuUzumaki said: Zeg means the day after tomorrow. Gushintsin means the day before yesterday. I think we should shorted it to gushint. might aswell throw a new word i made while studying NaMaSa neutral red - Mac agar - SSA agar Pa X T U - (pa c2, in our language, translates to, "lets c2", or "lets drink c2" Phenyl red - XDA XLD agar - TSI tube test - Urea test t-this is basically some bacteriology stuff i made to remember them x_x, i think its words, and not acronymied in a way ?!? i also made a mistake, and wrote XDA rather than XLD, tf's a XDA >.>... Link to comment Share on other sites More sharing options...
HakuUzumaki Posted August 14, 2019 Author Share Posted August 14, 2019 Unather: a brother who actually married his sister but they didn't know about them being siblings. Aunther: a sister who actually married her brother but they didn't know about them being siblings. Sophew: son and a nephew when it comes to Aunther and Unather. Nieghter: daughter and niece when it comes to Aunther and Unather. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now