Artist or Producer:
iroha(sasaki)
Artist's Homepage:
http://xiao-sphere.net/
http://www.youtube.com/watch?v=oN1oJdCv2SE
[FLOAT_RIGHT]
[/FLOAT_RIGHT]
Lyrics:
Machi akari hanyaka
----- City lights bright and colourful
ETHER masui no tsumetasa
----- The chill of ether anesthetics
Nemure nai gozen niji
----- Sleepless at 2:00 AM
Subete ga kyuusoku ni kawaru
----- Everything rapidly changes
OIL gire no LIGHTER
----- A lighter out of oil
Yaketsuku youna ino naka
----- The inside of a scorching stomach
Subete ga sou uso nara
----- If everything was yes, a lie
Honto ni yokatta noni ne
----- How it would have been really nice
Kimi no kubi wo shimeru yume wa mita
----- I have a dream where I take you by the throat
Hikari no afureru hiru sagari
----- Mid afternoon filled with light
Kimi no hosoi nodo ga haneru no wo
----- The way your thin throat jumps
Nakidashi souma mede miteita
----- I was watching with eyes about to cry
Kaku yuugouro nisa
----- Say, to a fusiom reactor
Tobi konde mitai to omou
----- I think I want to try diving in
Massao na hikari tsutsumarete kirei
----- It must be beautiful, enfolded by pure blue light
Kaku yuugouro nisa
----- Say, to a fusion reactor
Tobi konde mitara soshitara
----- Is I try diving in, then
Subete ga yurusareru youna kigashite
----- I thought everything might be forgiven
VERENDA no mukou gawa
----- The other side of the balcony
Kaidari wo nobotte yuku oto
----- The sound of going uupstairs
Kageri dashita sora ga
----- The sky that has strted to be obscured
Mado GLASS ni heya ni ochiru
----- Drop upon the window glass and room
Kakusan suru yuugure
----- Scattering twilight
Naki harashita youna hi no aka
----- Redness of the sun, red-swelled as after a cry
Tokeru you ni sukoshi zutsu
----- As if melting away gradually
Sukoshi zutsu shinde yuku sekai
----- The world gradually dying
Kimi no kubi wo shimeru yume wa mita
----- I have a dream where I take you by the throat
Haru kaze ni yureru CURTAIN
----- Curtains swaying in the Spring breeze
Kawaite kireta kuchibiru kara
----- From dried out cut lips,
Koboreru kotoba wa awa no you
----- Words spill just like a bubble
Kaku yuugouro nisa
----- Say, to a fusiom reactor
Tobi konde mitai to omou
----- I think I want to try diving in, I think
Masshiro ni kioku toka sarete kieru
----- Memories will melt away and disappear into
----- pure white
Kaku yuugouro nisa
----- Say, to a fusion reactor
Tobi konde mitara mata mukashi mitai ni
----- Is I try diving in, then like in the old days
Nemureru youna sonna kiagashite
----- I can sleep again I just had that feeling
Tokei no byoushin ya
----- The second hand of the clock
TEREBI no shikaisha ya
----- And a host in a TV
Soko ni irukedo mienai dareka no
----- Someone whos there but invisible
Waraigoe houwashite hankyou suru
----- Their laughter It becomes saturated and now
----- echoes
Allegro Agitate
----- Allegro Agitate
Miminairi ga kienai yamanai
----- Ringing in the ears wont go away, wont stop
Allegro Agitate
----- Allegro Agitate
Miminairi ga kienai yamanai
----- Ringing in the ears wont go away, wont stop
Daremo minna kieteku yume wo mita
----- I had a dream where everyone was
----- disappearing
Mayonaka no heya no hirosa to seijaku ga
----- The size of my room at midnight ans the silence
----- of it
Mune ni tsukkaete
----- Clogged my chest
Jouzu ni iki ga dekinaku naru
----- And I was hardly able to breath
Kaku yuugouro nisa
----- Say, to a fusiom reactor
Tobi konde mitara soshitara
----- If I try diving in, then
Kitta nemuru you ni kiete ikerunda
----- I must be able to disappear as if asleep
Boku no inai asa wa
----- The morning when I am gone, will be
Ima yori zutto suba rashikute
----- Much more wonderful than how it is now and
Subete no haguruma ga kami atta
----- It will be a world where all the gears are
----- engaged
Kitto sonna sekai da
----- It will surely be such a world
Aaaaaaa
----- Ahhhhhh